Иностранные фильмы, облажавшиеся со знанием русского языка
04.11.2018 в 14:47
Россию с ее многогранным языком очень сложно понять, а еще существует большое количество нелепых и ложных стереотипов о нас, придуманные иностранцами. Такое явление называется «развесистая клюква». Термин включает в себя не только выдумки, но и киноляпы встречающиеся в заграничном кино.
«Агенты Щ.И.Т.»
Конечно, можно понять что написано на знаке, а вот с клавиатурой они поработи побольше — каждую букву перевили.
«Железный человек — 2»
В паспорте написали «русская» и придумали новый канал «теперь»
«Идентификации Борна»
Создатели фильма назвали Борна Лштшфум Ащьф
«Терминал»
Героя Тома Хэнкса из «Терминала» зовут Гулина Гульнара
«Побег»
Мы не знали, что в аду хорошо
«Звездные врата»
Оригинальный запрет на стене «НЕ КУРЯТЬ».
«Чак»
Оки, вводить не будем, зато зайдем.
«Тринадцатый этаж»
Просто они и правда «Чемпчоны из согаза.
«Черный список»
Если бы они были долларами.
«Гражданин Икс»
На кольце в Николаеве столкнулись фура и легковушка (видео)На оживленной магистрали в центре Николаева провалился асфальт (видео)В июне может начаться путь к справедливому миру, - ЗеленскийВ Николаеве началась сессия горсовета: трансляцияРФ хочет сорвать Саммит мира, — Зеленский (видео)На поврежденном участке водопровода в Николаеве заканчиваются ремонтные работы: сегодня будет водаВ Николаеве горела многоэтажка: погиб человек (видео)По Украине и в Европу - с комфортом: как работает один из лучших автовокзалов НиколаеваНиколаевский боксер Деревянченко победил американца Александера (видео)